TOP/NEWS

「家族介護の国から介護保険の国へ… 日本の高齢者介護施設等で働く外国人介護士の安定化と異文化協働の構築」
というテーマで公益財団法人トヨタ財団 2019年度 「外国人材の受け入れと日本社会」 特定課題の助成を受けました。

プロジェクト期間中に開催したセミナー、座談会についてはこちらを御覧ください。

プログラム期間中の出張報告についてはこちらを御覧ください。


日本で生活する外国人のみなさまへ

新型コロナ肺炎に関して、内閣官房から 【COVID-19感染対策啓発ポスター 19言語】が公開されています。
Poster tuyên truyền phòng chống nhiễm Virus Corona

〇tiếng Việt
https://corona.go.jp/vi/
〇Bahasa Indonesia
https://corona.go.jp/id/
〇Tagalog
https://corona.go.jp/tl/
〇ภาษาไทย
https://corona.go.jp/th/
〇မြန်မာဘာသာစကား
https://corona.go.jp/my/
〇ភាសាខ្មែរ
https://corona.go.jp/km/

〇やさしい日本語
https://corona.go.jp/ja-easy/

内閣官房HP 
https://corona.go.jp/の【Select Language】から言語を選ぶと、必要な言語に翻訳されたポスターをダウンロードいただけます。
感染リスクの理解 や基本的な予防策の励行が重要です。
ぜひ ご覧ください。



日本に住んでいるベトナムの方々へ(2020.09.02にメールアドレスを変更しています)

新型コロナウイルス(COVID-19)について、厚生労働省のニュースがありますが、ベトナムの方から「日本語が難しくてわからない」という問い合わせがAHPにきています。
専用のメールを作りましたので、もしあなたがウイルスのことやPCR検査、妊娠・出産など困っていることがあればこちらにメールしてください。
日本の看護師資格や助産師資格を持っているベトナム人が相談にのります。
日本語でもベトナム語でもOKです。
無料です。
ahpnet2010@gmail.com(2020.09.02にメールアドレスを変更しています)

Thân gửi những người bạn Việt đang sinh sống tại Nhật BảnCó những thông tin thời sự từ Bộ Y tế Phúc lợi và Lao động liên quan đến dịch COVID-19, song AHP chúng tôi nhận được một số phản ảnh rằng “tiếng Nhật khó quá nên không hiểu”.
Chúng tôi đã lập địa chỉ mail chuyên dụng để hỗ trợ, nếu như bạn có những khó khăn về giải đáp VIRUS hoặc xét nghiệm PCR (xét nghiệm sinh học phân tử),mang thai, sinh nở, xin hãy gửi mail cho chúng tôi.
Sẽ có những người Việt Nam có chứng chỉ quốc gia điều dưỡng và chứng chỉ nữ hộ sinh tư vấn cho các bạn.
Tiếng Nhật, tiếng Việt đều được hết. Mọi tư vấn đều miễn phí.
ahpnet2010@gmail.com

こちらもどうぞ御覧くださいここをクリックするとpdfファイルが開きます。

お知らせ

2023年04月23日
トヨタ財団プロジェクト 報告
2023年01月29日
2022年10月出張報告
2023年01月28日
セミナー資料公開中
2022年08月12日
外国人介護士を育てる。(2022年2月26日)資料アップしました
2022年08月07日
現場から、研究から、外国人介護士受入れのヒント(2021年10月16日)資料アップしました
2022年04月02日
ベトナムから日本の介護へ(2021年7月17日)資料アップしました
2022年02月08日
2.26 webセミナー開催
2021年09月29日
10.16 webセミナー開催
2021年07月01日
7.17 WEBセミナー開催
2021年03月28日
EPA国家試験結果
» 続きを読む