相談窓口のメールアドレス変更について

日本に住んでいるベトナムの方々へ (2020.09.02にメールアドレスを変更しています)

新型コロナウイルス(COVID-19)について、厚生労働省のニュースがありますが、ベトナムの方から「日本語が難しくてわからない」という問い合わせがAHPにきています。専用のメールを作りましたので、もしあなたがウイルスのことやPCR検査、妊娠・出産など困っていることがあればこちらにメールしてください。日本の看護師資格や助産師資格を持っているベトナム人が相談にのります。日本語でもベトナム語でもOKです。無料です。
ahpnet2010@gmail.com

Thân gửi những người bạn Việt đang sinh sống tại Nhật BảnCó những thông tin thời sự từ Bộ Y tế Phúc lợi và Lao động liên quan đến dịch COVID-19, song AHP chúng tôi nhận được một số phản ảnh rằng “tiếng Nhật khó quá nên không hiểu”. Chúng tôi đã lập địa chỉ mail chuyên dụng để hỗ trợ, nếu như bạn có những khó khăn về giải đáp VIRUS hoặc xét nghiệm PCR (xét nghiệm sinh học phân tử),mang thai, sinh nở, xin hãy gửi mail cho chúng tôi. Sẽ có những người Việt Nam có chứng chỉ quốc gia điều dưỡng và chứng chỉ nữ hộ sinh tư vấn cho các bạn. Tiếng Nhật, tiếng Việt đều được hết. Mọi tư vấn đều miễn phí.
ahpnet2010@gmail.com

2020年09月02日